9 липня в Україні стартує прем'єра довгоочікуваного повнометражного мультфільму "Посіпаки".

Маленькі жовті істоти, знайомі всім за мультфільмом "Нікчемний я", де вони були лише другорядними персонажами, тепер виконують головні ролі. За сюжетом вони шукають нового боса, - він повинен бути обов'язково генієм негативу або ворогом людства, - і знаходять його в особі вродливої та безжальної лиходійки Скарлетт Противсіх. В оригінальній версії мультфільму Скарлетт озвучувала актриса Сандра Баллок. В українській версії лиходійка заговорить голосом "квартальниці" Олени Кравець. "КП в Украине" вона розповіла про свій перший великий досвід дубляжу. 

- Як ви ставитеся до кінолиходіїв?
- О, кінолиходії - моя пристрасть. Я з дитинства обожнюю Фаїну Раневську в ролі мачухи у фільмі "Попелюшка". Я її, правда, любила більше, ніж Попелюшку. Мені, в принципі, цікаві антиподи, адже я такі ролі не зіграю ніколи, мене просто не запросять.

- А як ви в житті уживаєтеся з ролями, які граєте, - Тимошенко, наприклад, або Каті Осадчої в "Казковій Русі"?
- Вони іноді починають в мені проскакувати в найнесподіваніший момент. Відчуваю, Юлія Володимирівна полізла, а я її назад, назад... Але, знаєте, це найвищий пілотаж, коли глядач забуває, чиїм голосом говорить той чи інший персонаж.

- Які мультфільми з вашого дитинства вам подобалися саме за голосом?
- "Жив собі пес", звичайно. "Бременські музиканти" - як же прекрасно Олег Ануфрієв там усіх озвучив. А ще "Слідство ведуть Колобки". Я дуже любила, коли Шеф казав фразу: "Нічого не розумію".