На пісенному конкурсі у Стокгольмі 12 травня Україну буде представляти співачка Джамала з піснею '1944'.
Її вона присвятила депортації кримських татар та своїй прабабусі. У соцмережах обговорення результатів не припиняється. Зокрема відома британська газета Guardian вважає вибір пісні провокативним і нагадує, що на Євробаченні заборонені пісні з політичних контекстом, а "Эхо Москвы" закликає заборонити ії до участі. Офіційний представник конкурсу Пол Джордан відповів російським радійникам, що текст пісні Джамали перевірятимуть до 14 березня. Співачка розповіла Каті Осадчій, як сприйняли її перемогу у Криму.
Вітаю тебе з перемогою у національному відборі "Євробачення"! Саме ти представлятимеш Україну на "Євробаченні" у Швеції. До перемоги ти йшла упевнено. Ти була переконана, що саме ти переможеш?
— Звісно, не була впевнена. Коли я зрозуміла, що по балам від журі перемагає The Hardkiss, я просто стояла і казала собі: "Ну, добре, значить, це вже знак, що мені на відбори не потрібно ходити". Була перерва у 5 років, коли я брала участь з піснею Smile. Я розчарувалася у відборах та у справедливості загалом. Цього року я пішла, щоб заспівати, це була для мене афера. За тиждень доробила пісню та прийшла співати.
Після твоєї перемоги в Росії почалися нервування з приводу твоєї пісні. Держдума відправила петицію до офісу "Євробачення", що твоя пісня має політине підгрунтя і що з нею ти не маєш права їхати на конкурс.
— Ми знаємо всі правила, вони вже мають мої матеріали. Це така крута команда, що я здивувалася. Я ще не зрозуміла, що престаляю країну, а вони вже все подивилися. Тому заспокойтеся, нічого вони не знайдуть і знайти не могли.
Своєю піснею ти привернула увагу до проблеми кримських татар, до проблеми анексії Криму в цілому і саме це не сподобалося в Росії. Яка реакція була у Криму?
— Це все на рівні базарних розмов: "Що ж твоя донька таку пісню вирішила заспівати?" Нарікання, шпильки на адресу батьків. Але я вест час говорю, щоб вони не зважали. Дуже важливо зараз не допомагати цим людям роздмухати історію, яку вони собі придумали. "На ворі шапка горить" — це як раз той випадок.