«Очень крутой перевод»: Тина Кароль представила украинскую версию хита Шиншила - украинцы восхищенно отреагировали

Тина Кароль представила украинскую версию хита Шиншила - украинцы восторженно отреагировали
tina_karol/Instagram
ЖВЛ представляє
Поделиться:

Украинская певица Тина Кароль перепела на украинском свой хит Шиншила.

Кароль представила украинскую версию песни и клип на нее, режиссером и постановщиком которого выступил Константин Гордиенко.

В комментариях на YouTube украинцы восторженно обсуждают новое звучание Шиншиллы:

«Очень крутой перевод, как же красиво звучит украинский язык. Спасибо», «Боже! Второе дыхание хита и как же круто получилось», «Какие же сейчас классные ощущения, вы будто вернули меня в те времена, когда только начиналась моя любовь и благодарность к вам. Тина, вы творите чудеса!», «Невероятно. Возвращает в прошлое, но в новом звучании», «Как органично на украинском звучит», «Очередная песня, которая мне нравится в украинской версии намного больше оригинальной версии», «За это я прямо очень благодарна. Очень люблю эту песню! Но на русском не могу вообще никакие песни слушать - безудержная боль», - пишут в Сети.

Известно, что украинская версия песни Шиншила стала первым синглом из юбилейного альбома Кароль Кохання. Сльози. Маніфест, который посвящен 20-летию певицы на сцене. Релиз альбома состоится 20 марта 2026 года на всех стриминговых платформах. В альбом вошли 33 самые известные композиции певицы, ставшие бесспорными хитами. 13 из них ранее звучали на русском языке и были переосмыслены Тиной в украинских версиях как новое авторское прочтение, а не прямой перевод.

«Кохання. Сльози. Маніфест - альбом о любви как опоре, о слезах как опыт и о внутреннем манифесте как силе женщины», - комментирует Кароль.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: «Будто старые знакомые»: Дмитрий Комаров рассказал о теплой встрече Тины Кароль с героиней фильма Выход

Новости по теме