Таємниці "Шерлока": хто говорить голосом доктора Ватсона
Для озвучування у суперпопулярному серіалі "Шерлок" канал 1+1 запросив актора Андрія Твердака.
Для озвучування Джона Ватсона у суперпопулярному серіалі "Шерлок" канал 1+1 запросив актора Андрія Твердака. Саме його називають найкращим Ватсоном України.
Андрій дублював доктора Ватсона у знаменитому фільмі "Шерлок Холмс" із Робертом Дауні-молодшим у головній ролі. І в українському дубляжі "Шерлока" він також є голосом Ватсона від першої серії.
"Ці два Ватсона - абсолютно різні, - зізнається актор. - У фільмі він різкий, весь із себе. А Ватсон з "Шерлока" злегка пригальмований, але саме таким він і виписаний у Конан Дойла. Плюс Мартін Фріман, який його грає, - комік за натурою".
Твердак зізнається, що найтяжче дався початок першого сезону. Тоді образ Джона у серіалі йому ще не був до кінця зрозумілим. Але потім знайшов потрібні інтонації - і все пішло як по маслу.
"Коли почали писати третій сезон "Шерлока", перша реакція: "Опа, Ватсон! Як же я скучив!" - сміється Андрій.
У третьому сезоні в житті персонажа відбуваються серйозні зміни - Джон одружується. Але роботу українським акторам цей сюжетний поворот не ускладнив.
"Там поцілунків не так і багато, - відкриває подробиці "голос Ватсона". - Це ж англійці - вони стримані. Якщо поцілунок, то в лобик, в щічку. Нічого такого".
Глядачі 1+1 навіть не помічають, що чули голос "Андрія Твердака у інших серіалах. Так саме він дублював Сюмбюль Агу у серіалі "Величне століття. Роксолана", а також Супермена у серіалі "Секс і місто".
Дивіться серіал "Шерлок" на "1+1" с понеділка по четвер о 23:10.
Читайте також: Український голос Шерлока розповів, як їздив до нього у гості