«Корольок – пташка співоча» 30 років потому: легендарна турецька акторка Айдан Шенер в ексклюзиві «Світському життю» розповіла про власну «пігулку» молодості та українське коріння
Акторка зізналася, чи замислюється про другий шлюб
Айдан, вітаю вас! Ці квіти для вас!
- Дякую!
Ви той самий корольок, та сама співоча пташка, яка змушувала завмирати серця мільйонів глядачів.
- Я дуже рада, що ви завітали в гості! Рада приймати вас у Стамбулі!
Айдан, ви не приховуєте свого віку. Вам 56 років. Вже минуло 20 років з моменту виходу серіалу «Корольок – пташка співоча», і ви зовсім не змінилися. Можливо, ви знайшли свою пігулку молодості?
- Коли мене про це запитують, я відповідаю, що вночі сплю в холодильнику! Так, я не приховую свого віку. Я була ще дуже юною, коли розпочалося моє сценічне життя. Коли відбувалися зйомки “Королька”, мені був лише двадцять один рік. Чесно кажучи, я не особливо “граюся” зі своім тілом і обличчям. Я люблю себе та живу в гармонії з собою. Я притримуюся правильного харчування: обов’язково вживаю багато овочів і риби; також здоровий сон, позитивне ставлення до життя, любов до всього живого... Усе це в тій чи іншій мірі відображається на людині!
У 18 років ви отримали титул «Міс Туреччина», і з того часу гордо його несете. А як підтримуєте форму?
- Дякую за такі приємні слова! Багато хто, каже, що мені не дати моїх років! А я цим взагалі не переймаюся. Я люблю свій вік і люблю себе!
А є улюблені косметичні процедури?
- Час від часу роблю ін'єкції вітамінів. Окрім того, трохи ботоксу останнім часом, і більше нічого. Інколи я сама роблю маски вдома з продуктів, які завжди можна знайти на кухні, наприклад, з рисової муки або з лимонного соку.
Все, що є в холодильнику – все можна на обличчя?
- Так! З одного боку готую їжу, з іншого - роблю косметичні процедури! Періодично я готую настій з цибулі, смак не дуже, але я його роблю і п’ю. Або намазую на волосся сік з цибулі! Я дуже люблю природні маски.
Ви – відома захисниця усіх тварин. У вас у самої вдома живе 4 коти та 4 собаки.
- Зараз у мене вже більше 20 котів! І ще у мене є 4 собаки.
Більше 20 котів?! А де вони всі живуть? У вас великий будинок?
- Так, можна сказати, що у мене великий будинок. Звичайно ж, є сад! Я живу зі своїми тваринками, бо я їх дуже-дуже люблю, вони всі для мене як діти. Інколи я чую про випадки жорстокого ставлення до тварин, я ненавиджу таких людей!
До речі, ми зараз перебуваємо поруч із відомим футбольним стадіоном. Ви – футбольна вболівальниця?
- Взагалі-то я вболіваю за «Галатасарай»! Мій колишній чоловік, батько моєї доньки, був футболістом. Але я ніколи аж так сильно футболом не цікавилася.
Якщо колишній чоловік – футболіст, то ви маєте знатися на футболі точно!
- Я трохи розуміюся! Колись я слідкувала за матчами уважніше, але зараз - зовсім трохи!
Насправді, ці смаколики не для стрункої фігури, але ви любите сіміти, знамениті турецькі бублики.
- Я найбільше за все у світі люблю сіміти. У них навіть запах неймовірний!
Айдан, в нас для вас є невеличкий подарунок. Це – хустинка від відомої української дизайнерки Лілії Пустовіт. На ній намальовані листя каштану, а листя каштану – символ Києва.
- Вельми вам вдячна! Мені дуже приємно! Яка краса, каштанове листя… До речі, це мій улюблений колір!
Ваша героїня у серіалі «Корольок – пташка співоча» була настільки красивою, що її називали Гюльбешекер - трояндове варення. Тому ми не могли не замовити трояндове варення, яке і будемо куштувати. Які у вас стосунки з солодким?
- Раніше я взагалі не любила солодке. І мені було так важко куштувати усі ці солодощі на зйомках «Королька - пташки співочої», особливо, коли ми знімали сцени з шоколадом! Але останнім часом я розпробувала десерти, зроблені з молока, - триліче, мухалебі, сютляч. Але не можу сказати, що я солодкоїжка!
Турецькі серіали відомі у всьому світі. Чи дивилися ви римейк «Корольок – пташка співоча»?
- Я дивилася лише першу серію. І мушу сказати, що у Туреччині цей варіант не дуже прийшовся до душі глядачам. Адже в серіалі, де знімалася я, ми точно відтворювали події з першоджерела – відомої книги… А ось сценарій нового серіалу дуже віддалили від роману. Я не думаю, що варто було аж так усе змінювати, адже все ж таки це класика літератури! Хоча акторський склад був просто чудовим!
В Україні дивилися і серіал за вашою участі, і римейк. Всі дуже добре знають акторів. Чи знайомі ви з Бураком Озчивітом, з Фахріє Евджен? Вони тепер пара, і вже чекають на первістка.
- На жаль, особисто ми не знайомі. Але вони дуже талановиті актори, без сумніву!
Чи підтримуєте ви зв'язок з актором, який грав Кямрана у серіалі, в якому грали ви? Чи товаришуєте?
- Ми гарні друзі, але зараз він переважно мешкає в Іспанії: його родина володіє там мережею готелів, і справи йдуть непогано. Тож, у Туреччині він буває зрідка, але ми обов’язково зустрічаємось, коли він приїздить. Ми постійно тримаємо зв'язок по телефону. Ми - гарні друзі, я його дуже люблю!
Ваше особисте життя склалося не так яскраво, як у стрічці. На жаль, ви розлучилися. Чи зараз ваше серце вільне?
- Я дуже давно розлучилася, і після того ніколи особливо не замислювалася про ще один шлюб. Так, у мене було кілька гарних довготривалих стосунків, але навіть вони не примусили мене всерйоз розглядати можливість вийти заміж ще раз. Зараз в моєму житті та серці нікого немає. Я насолоджуюсь своєю свободою, мене все влаштовує!
Ваша героїня у фільмі завжди висловлює протест у різний спосіб. Не зважаючи на те, що ви мусульманка, ви викладаєте у соцмережі фото, де позуєте у купальнику. Тобто, ви достатньо сучасна, і ведете відкритий спосіб життя…
- У мене дуже багато спільного з моєю героїнею Фаріде. Я думаю, саме завдяки однаковим ідеалам я і заграла її настільки вдало! Так само як і вона, я за свободу, за демократію, проти несправедливості. Я дотримуюсь наших традицій, але з іншого боку, я сучасна людина з сучасними поглядами, для якої важлива свобода. Я за рівність у правах! Я завжди за справедливість – як по відношенню до людей, так і до тварин.
У вас є українське коріння: ваша бабуся по маминій лінії – кримська татарка. Ви були в Україні. Що ви взагалі знаєте про нашу країну, про кримських татар?
- Старше покоління мого роду по лінії матері переїхало з Криму до Туреччини у 1870-х роках. Але я завжди вважала себе напівкримчанкою. До того ж, як мені здається, моя зовнішність демонструє моє коріння. Моя бабуся-кримчанка була надзвичайно вродливою жінкою, і кажуть, що я схожа на неї. Так, я була в Криму п’ять-шість років тому. Це була чудова подорож!
Айдан, дуже дякуємо вам за зустріч!