О честности, пропаганде и войне: как создавали спектакль Три быстрые и модные в этом сезоне парикмахерши в Молодом театре

Рассказываем о спектакле Три быстрые и модные в этом сезоне парикмахерши и ценности театра во время большой войны.

В октябре в Молодом театре в Киеве состоялись премьерные показы спектакля Три быстрые и модные в этом сезоне парикмахерши. Постановка сразу привлекла внимание зрителей и театральных критиков - спектакль заставляет смеяться и одновременно задумываться над важными темами современности: войной, пропагандой и сложным выбором между личным и коллективным.

По этому случаю редакция сайта 1plus1 пообщалась с режиссером спектакля Станиславом Моисеевым, продюсером Анастасией Вергелес и актерами спектакля. Они рассказали, каким должен быть честный театр во время войны, почему искусство не может молчать о пропаганде и как сцена становится местом исцеления для зрителей и самих артистов. Увидеть спектакль Три быстрые и модные в этом сезоне парикмахерши снова можно будет 25 и 29 ноября в Молодом театре.

Yurii Veres
Yurii Veres

- Каким должен быть современный театр, чтобы оставаться честным и актуальным?

Максим Курочкин, автор пьесы: Меня интересует только театр, который работает с живыми авторами, рождает новые тексты и формирует культуру работы со сложными смыслами. Честным я считаю театр, который отказывается от гарантированного, «алгоритмизированного» успеха и выбирает путь риска. Настоящий театр не может оставаться в стороне от войны - честным и актуальным остается только тот, кто заметил российско-украинскую войну и нашел в себе смелость о ней говорить.

Анастасия Вергелес, продюсер: Мне кажется, современный театр должен реагировать на реальность, в которой мы живем. Во время войны есть боль и потери, но есть и любовь, юмор, рождение жизни. Мы не можем отвергать этот контекст и делать вид, что живем «вне войны». Театр не должен просто развлекать - он должен заставлять думать, пробуждать критическое мышление, делать зрителя соучастником разговора о настоящем. Я хочу, чтобы люди смотрели войне в глаза, а не прятались от нее, и искали ответы на сложные вопросы.

- С какими самыми большими вызовами сталкиваются артисты сегодня?

Валерия Ходос (Кася), актриса: Самый большой вызов - собрать в себе силы после ночных обстрелов. Но зритель ждет, поэтому иногда спектакль важнее для него, чем для тебя. Это придает энергию. Театр становится местом встречи, где актер и зритель взаимно исцеляются.

«Театр становится местом встречи, где актер и зритель взаимно исцеляются».

Дмитрий Чернов (Сергей), актер: Сложностей много, но главная - война. Мы работаем между воздушными тревогами, теряем друзей и коллег, которые ушли на фронт. Есть стремление, чтобы все были живы и здоровы, чтобы украинская культура звучала на весь мир и нас больше не путали с россиянами. Это наша общая борьба: и на сцене, и за ее пределами.

Наталья Ярошенко, актриса: Современный театр требует не только профессионального мастерства, но и личностной глубины. Сегодня важно не просто «играть роль», а быть человеком - интересным, сильным, эмпатийным, способным к саморефлексии. Мы должны быть в гуще жизни, понимать реальность, в которой живем, и иметь идеалы добра, человечности, справедливости.

Анастасия Вергелес, продюсер: Один из главных вызовов - баланс между болью и потребностью в осмыслении. Часто слышу, что «говорить о войне рано». Но как иначе отрефлексировать происходящее? Искусство не всегда должно быть легким или развлекательным. Оно должно помогать увидеть знакомые вещи под другим углом, переосмыслить их. Люди иногда боятся этих тем, но именно они сейчас самые важные.

Yurii Veres

- Какой главный месседж вы хотели донести до зрителя этим спектаклем?

Анастасия Вергелес, продюсерка: Мы хотели напомнить, что даже сегодня, когда украинцы осознали себя как нацию, российская пропаганда все еще рядом - она глубоко укоренена в нашу культуру. Мы часто не замечаем, что некоторые вещи, которые кажутся «нашими», на самом деле являются следствием многолетней информационной войны. Важно научиться различать: что действительно наше, а что - навязано. В спектакле есть и тема плена как физического, так и ментального. Мы показываем, насколько разные мы и наш «сосед», несмотря на внешнее сходство.

Дмитрий Чернов, актер: Главный месседж для меня - необходимость мыслить самостоятельно. Не идти за готовыми ответами, не поддаваться пропаганде. В своей роли я пытаюсь передать путь от слепоты к осознанию, от привычки повторять чужие мысли к необходимости думать самому.

Мы часто не замечаем, что некоторые вещи, которые кажутся «нашими», на самом деле являются следствием многолетней информационной войны.

- Пропаганда дает готовые ответы. Театр - задает неудобные вопросы. Готова ли сегодня аудитория к ним?

Анастасия Вергелес, продюсер: После семи показов мы видим, что люди идут на спектакль охотно - залы всегда заполнены. Но реакции разные. Кто-то сразу «считывает» символизм и подтексты, а кто-то - нет, потому что живет внутри той самой пропагандистской культуры, о которой мы говорим. Некоторым кажется, что отрицательные герои становятся положительными, потому что пропаганда подана с юмором и шармом. Но это и есть сила театра: он вызывает эмоцию, дискуссию, ставит под сомнение очевидное. После спектакля люди остаются обсуждать увиденное, ищут смыслы, и это означает, что мы коснулись чего-то важного.

Yurii Veres

- Почему именно «парикмахерши»? Что в этом образе символического?

Максим Курочкин, автор пьесы: Парикмахерши - это носительницы спонтанной, живой речи. Они говорят свободно, без фильтров, и в этом сила правды. Их движения напоминают магический ритуал, попытку укротить хаос жизни. Самые странные и правдивые вещи я слышал именно в парикмахерском кресле - оттуда и родился этот образ.

- Как изменился театр за время большой войны и почему он стал таким важным сегодня?

Валерия Ходос, актриса: Театр стал чрезвычайно популярным, особенно в Киеве. Люди ищут в нем не только развлечение, но и ответы, утешение, ощущение общности. Спектакль позволяет прожить эмоции, которые иначе остаются внутри. Это своеобразная терапия, которая помогает не потерять человечность.

Наталья Ярошенко, актриса: Украинский театр освободился от зависимости от российского канона. Мы ищем свои тексты, свои смыслы, открываем «расстрелянное возрождение», создаем копродукции с европейскими художниками. Театр стал ближе к народу - он говорит о нашей боли и нашей силе. Даже когда кто-то приходит просто «переключиться», он все равно выходит другим, задумчивым, очищенным.

«За время войны театр перестал быть просто пространством развлечения - он стал платформой для осмысления травмы, диалога и самопознания».

Анастасия Вергелес, продюсер: За время войны театр перестал быть просто пространством развлечения - он стал платформой для осмысления травмы, диалога и самопознания. Это место, где можно говорить о войне, идентичности и пропаганде честно и без прикрас. Театр сегодня помогает зрителю не потерять свободу мышления, почувствовать собственную ответственность и сохранить человечность. Три быстрые и модные в этом сезоне парикмахерши именно об этом. О нашем настоящем, в котором наряду с болью есть юмор, ирония, вера и стремление к свободе. О попытке оставаться людьми даже в самые тяжелые времена.

Yurii Veres

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: «Мы сепарируемся от тех, кто хочет нас уничтожить»: Валерия Ходос рассказала, почему так важно переходить на украинский язык во время большой войны

Последние новости