Юрій Горбунов озвучив головного героя мультфільму "Мінлива хмарність, часом фрикадельки"

Юрій Горбунов озвучив трейлер до мультфільму

Телеведучий каналу 1+1 і актор Юрій Горбунов озвучив трейлер до другої частини мультфільму "Мінлива хмарність, часом фрикадельки". 

Це вже не перша робота Юрія в анімаційному кіно. До цього ведучий і шоумен озвучив головного героя, Флінта Локвуда, в першій частині мультфільму "Мінлива хмарність, часом фрикадельки", а також роль крота Слипко в мультфільмі "Бригада-М". Разом з телеведучим озвучувала мультфільм акторка Ірма Вітовська (журналістка Сем). 

"Мультфільми озвучувати завжди цікаво, але є і свої складності: адже потрібно втиснути в англійську артикуляцію український переклад", - розповів Горбунов.

Виявилося, що стати голосом Флінта не так і просто. Актора, який буде озвучувати головного героя мультфільму, вибирали представники "Коламбія Пікчерз" з-поміж багатьох претендентів. Спочатку були відправлені записані скрипти, і експерти Коламбії вирішували, чи сподобалися їм голоси. Але на цьому все не закінчилося і представник кінокомпанії приїжджав на тест озвучення, щоб особисто все прослухати і проконтролювати.

Нагадаємо, що друга частина мультфільму "Мінлива хмарність, часом фрикадельки" - це продовження історії Флінта Локвуда. Тепер учений працює в компанії The Live Corp на свого кумира Честера. Але йому доведеться залишити свою посаду, коли він дізнається, що сумнозвісна машина, яку він колись винайшов, все ще працює і проводить на світ небезпечних гібридів.

Друга частина анімаційної комедії вийде на великі екрани з 24 жовтня.

"Мінлива хмарність, часом фрикадельки 2" - це продовження апетитної комедії від Sony Pictures Animation. Винахідник Флінт Локвуд вирішив, що врятував світ, знищивши свій знаменитий винахід - машину, яка перетворювала воду на їжу і викликала дощ з чизбургерів і торнадо зі спагеті. Але незабаром Флінт виявив, що його ганебному дітищу вдалося вижити і тепер воно породжує чудовиськ - стравозвірів. Флінт і його друзі вирушають в небезпечний похід, щоб битися з голодними такодилами, крильпанзе, картофелепотамами, павучизбургерами та іншими стравозвірами, і ще раз врятувати світ.

Loading...

Запрошуємо представників ЗМІ на студію дубляжу LeDoyen, де ви зможете побачити на власні очі, як Юрій Горбунов та Ірма Вітовська працюють над дубляжем анімації.

Сесія дубляжу проходитиме у понеділок, 21 жовтня, о 16:00 на студії LeDoyen (вул. Васильківська, 1, вхід з боку проспекту 40-річчя Жовтня).

Больше новостей