«Не люблю переводы и адаптации»: Влад Дарвин рассказал, почему решил перевести на украинский свою вирусную песня про Аманду, Линду и Роуз

ЖВЛ представляє
09:30
Будні
Три сестры: Влад Дарвин рассказал, почему решил перевести на украинский песню про Аманду, Линду и Роуз
darwinvlad/Instagram

Украинский певец и автор песен Влад Дарвин еще в 2024 году представил украинскую версию своего вирусного трека Три сестры, который продолжает бить рекорды в соцсетях.

Поделиться:

Легендарная песня про Аманду, Линду и Роуз зазвучала на украинском, несмотря на то, что Дарвин не приветствует адаптации старых песен на украинский. В эксклюзивном комментарии ЖВЛ Представляє в Сніданку з 1+1 артист рассказал об обновленной песне.

«Я не люблю переводы и адаптации. Но на этот раз как-то все сложилось», - коротко прокомментировал он.

Отметим, обновленная версия хита Три сестры быстро стала вирусной – в TikTok видео с песней набрало более 1 миллиарда просмотров, а на звук трека создано уже более 1 миллиона видео.

Больше о жизни звезд смотрите в следующих выпусках ЖВЛ представляє в Сніданку з 1+1, который выходит с 06:30 до 10:00 на телеканале 1+1 Украина.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: «Звучит фантастически»: блогерка перевела украинские хиты на французский язык и взорвала TikTok

Новости по теме