1 січня у кінотеатрах країни відбудеться прем'єра сімейної комедії "Зірки за обміном", головні ролі в якій зіграли Оля Полякова та Михайло Хома (DZIDZIO). За сюжетом фільму, Поля Малякова та Хома Михайловський – непримиренні суперники на сцені. Трапляється так, що вони опиняються у тілах одне одного, і щоб повернути назад своє життя, їм треба вирішити осбисті проблеми свого опонента. У фільмі "Зірки за обміном" глядачі побачать багато зірок, насолодяться жартами та святковим настроєм. Оля Полякова розповіла, як працювала над своєю роллю у цій стрічці і чим вона для неї стала особливою.
Як воно — грати чоловіка? Чи доводилося спостерігати за Михайлом, щоб перейняти його поведінку?
Довелося змінити ходу. Треба було сидіти трохи інакше: чоловіки ніколи не закладають ногу на ногу. А так, за енергетикою, для мене це досить природньо, не можу сказати, що я дуже жіночна жінка. І загалом Фома-рокер, що фігурує у фільмі, та Михайло Хома — це трошки різне. Тому ні. Я граю його персонажа-рокера. І Михайло ним не є. Я граю іншого чоловіка.
А як щодо Олі та Полі?
А ось Оля і Поля дуже схожі. Тому я часто давала поради Міші прямо на знімальному майданчику: “ось тут треба трохи не так, давай більше істерики! Істерику роби. Ти — трохи “дурнувата” і в тебе істерика”!
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Я за своїх рву: Оля Полякова розповіла, яких співаків шукатиме для перемоги у «Голосу країни»
Коли писали Давида, то багато хто говорив, що він схожий на Вашого реального чоловіка. Чи списаний чоловік Полі з чоловіка Олі?
Думаю, що дуже схожий. По-перше, він лисий. Він на зріст нижчий за мене. Коли фотографувалися, це було дуже реально. До того ж мій Вадим дуже спокійний, розважливий і завжди на моєму боці, заспокоює мене. Якщо я — це вогонь, то він на 100% — земля.
Сценарій під Вас писався? Чи навпаки — сценарій змінювали під Вас?
Я нічого не виправляла, тому що сценарист дуже круто “включився”… він зчитав мене. І ті проблеми, які є в сім’ї Полі, вони частково присутні і в моїй власній родині. Це маніакальна залученість у професію, коли ти приділяєш увагу тільки їй. І якщо на кону стоїть сім’я або професія, то часто доводиться обирати професію. І непорозуміння у нас бувають якраз-таки на цьому підґрунті. Тому цей сценарій є для мене ще й психотерапевтичним. Я неначе бачу себе зі сторони. І хочу виправитись.
Чи є різниця — просто зніматись і бути співпродюсером?
Аякже! Я хочу зробити все якомога краще. Якщо я просто залучена як акторка і заробила гонорар, то я не так сильно переймаюся тим, як все буде далі. А тут для мене дуже важливо, який відгук знайде фільм у глядачів, як вони оцінять нашу роботу.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Оля Полякова про тренерство на "Голосі країни": "Я дуже люблю цей проєкт, дивилася його і мріяла там виступати"
Партнера самі собі обирали?
Ні. Це теж якось вийшло…дуже природньо. Я думаю, що ми всі тут на майданчику знаходились в синергії: режисер, актори, сценарист. Все було ідеально.
Ви вже працювали з Михайлом разом в іншому фільмі. Допомогло це зараз?
Ми дуже добре знаємо один одного, нам комфортно зніматися разом.
Розкажіть нашим читачам класну історію “родом з дитинства”.
Я дуже хотіла бути Сніговою королевою, і випросила в бабусі грошей на корону. Я не пам’ятаю, скільки мені було років, може, сім. Сама пішла в крамницю. Так, в ті часи всі ходили в магазин самостійно, ніхто дітей не возив з водієм і з охоронцем (сміється). Я купила цю корону. Пам’ятаю, в мене ще була така біла пишна шуба. І я так бігла, щоби якомога швидше показати своє надбання вдома, що не помітила калюжу, яка ще й трошки взялася кригою. Ну і звісно, що я спіткнулася і впала в це “болото”, роздерла підборіддя. Але корону я високо-високо тримала над головою і навіть коробочку не забруднила. Тому корони я любила з дитинства (усміхається).
Фільм "Зірки за обміном" знято у співпраці KINOROB та Secret Service Enterteinment за підтримки Державного агентства України з питань кіно.
Дивіться, як Оля Полякова та DZIDZIO презентували кліп до саундтреку фільму "Зірки за обміном":
Loading...