«Гумор допомагає українцям переживати травматичний досвід під час війни», — Євгенія Близнюк спеціально для рубрики «Плюсуй українську. Культура»

Плюсуй українську: Євгенія Близнюк розповіла про механізми підтримки українців та української культури під час війни

Євгенія Близнюк розповіла про механізми підтримки українців та української культури під час війни.

Поділитися:

 

Команда масштабної комунікаційної кампанії «Плюсуй українську» спільно з новинним сайтом Broadcast продовжують реалізацію спеціальної рубрики, присвяченої українським креативним індустріям.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Новації правопису: як писати слова з іншомовними частинами міні-, екс-, віце- (пояснює мовознавець у "Сніданку з 1+1")

У межах «Плюсуй українську. Культура» вдалося поспілкуватися із Євгенією Близнюк, соціологинею та засновницею компанії Gradus Research. Євгенія розповіла про механізми підтримки українців та української культури під час війни та зміни, які відбулися в споживанні контенту.

До слова, Євгенія зауважила, що, згідно з дослідженнями, що проводилися протягом півтора року, споживання українського контенту набирає популярності.

«Поруч із інформаційним форматом активно споживається й розважальний контент, тобто легкі форми відеоконтенту, які допомагають врівноважувати внутрішню напругу та можливий стрес. Загалом виробництво починає відновлюватися, зацікавленість до українського контенту підвищується, глядачі хочуть переглядати фільми та серіали. Контент привертає увагу глядачів як в кінотеатрах, так і поза ним. До речі, YouTube став медіа №1 в нашій країні», — зазначає Євгенія.

Соціологиня також наголошує, що крізь історію українців можна відстежити певні тенденції, коли гумористичні контексти та розважальний контент ставали допоміжними інструментами в подоланні травматичних обставин:

«Гумор допомагає українцям переживати травматичний досвід під час війни. Це підсвічується великою кількістю так званих мемів, які продукуються в соціальних мережах. Він, як риса національного характеру, почав виділятися саме під час певних криз: першої революції 2004 року, потім — революції у 2014 та на початку великої війни». 

Прочитати повну версію матеріалу, а також детальніше ознайомитися з інтерв’ю можна на сайті Broadcast за цим посиланням.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Вітаємося українською: два універсальних слова, щоб почати розмову (пояснив Олександр Авраменко)

Нагадаємо, що основні майданчики проєкту «Плюсуй українську» – Facebook та Instagram 1+1 media, 1+1, WAW та МКІП, YouTube 1+1, сторінка проєкту в TikTok, сайти ТСН.ua, УНІАН, Главред та 1+1, телеканали 1+1 Марафон, 1+1 Україна, ТЕТ та ПЛЮСПЛЮС. А також тематична Telegram-спільнота групи 1+1 media, де можна дізнаватися більше про якісний український контент, а також поліпшувати мову. Канал «Плюсуй українську» доступний за цим посиланням.

Новини по темі