Больше эмоций, меньше криминала: 5 отличий хитового турецкого сериала Далекий город от ливанского оригинала Аль Хайба, которые сделали ремейк более популярным
Многие уже знают, что турецкий хит Далекий город - не оригинальная история, а ремейк ливанского сериала Аль Хайба. Мы собрали основные отличия между адаптацией и оригиналом - узнайте, как турецкая версия получилась настолько яркой.
Сериал с Синем Унсал и Озаном Акбабой в главных ролях получился настолько удачным, что даже создатели Аль Хайбы - ливанского оригинала признали: турецкая команда смогла превзойти их проект. Это неудивительно, ведь сценарий претерпел немалые изменения, персонажи заиграли новыми красками, а сюжет пошел собственным путем.
Образ матери главного героя в турецкой версии значительно жестче
Одним из первых ярких отличий между турецкой адаптацией и ливанским оригиналом стала трансформация образа матери главного героя. В Далеком городе мать Джихана - Садакат - предстает крайне авторитарной, жесткой женщиной, которая держит всю семью в напряжении. Она строгая, эмоционально манипулятивная, постоянно демонстрирует превосходство и пренебрежение к невестке. В ее поведении чувствуется глубокое недоверие, упрямство и даже ощущение враждебности. Сцены с Садакат напряженные, драматичные, и зрители нередко отмечают, что именно из-за нее в сериале постоянно «гудит атмосфера».
В Аль Хайбе же мать Джибаля - женщина суровая, но с человеческим лицом. Ее отношение к Алии изначально сдержанное, настороженное, однако со временем она открывается, начинает делиться воспоминаниями, проявляет определенную эмпатию. Она не пытается уничтожить невестку психологически - скорее наоборот, стремится к примирению и постепенно признает ее как часть семьи.
Развитие отношений между героями быстрее и проще
В Далеком городе романтическая линия между Джиханом и Алией разворачивается медленно, с множеством недоразумений и эмоциональной дистанции. В ливанской версии все гораздо лаконичнее: героиня Алия быстро принимает свою новую роль в жизни Джибаля. Она не борется с обстоятельствами, а подчиняется традициям - и даже до некоторой степени романтизирует свое положение.
Таким образом, в Аль Хайбе романтика представлена проще и прямолинейнее, тогда как в Далеком городе — это напряженное противостояние чувствам, постепенно созревающим на фоне внутренних драм.
Сцену в аэропорту показали по разному
Понятно, что в турецком сериале Алия тоже не полетела бы в Канаду, но в ливанском сериале Джибаль не приехал в аэропорт, чтобы забрать девушку, а ее сын не увидел своего дядю по стечению обстоятельств. В Далеком городе нам показывают, что главная героиня колеблется и не может пройти паспортный контроль по неизвестным причинам, но в отличие от своей предшественницы из ливанского проекта, она не бросается в объятия Джихана, когда они приезжают домой, и не проводит с ним ночь.
Турецкая Алия более сдержанна в своих чувствах и пытается отрицать их до последнего, тогда как ее ливанская коллега просто принимает свою судьбу и готова разделить свою жизнь с мужчиной, даже если свадьба была вынужденной мерой. В то же время, если пересмотреть эпизоды Аль Хайбы и сравнить их с Далеким городом, становится очень заметно, что в турецком проекте Джихан гораздо больше привязан к Алии, чем Джибаль в ливанском.
В ливанской версии не было завещания брата
Одно из наиболее существенных сюжетных различий между двумя сериалами - это причина, по которой главные герои вынуждены жениться. В Аль Хайбе брак между Джибалем и Алией базируется на мусульманских традициях. Во многих арабских общинах, особенно в консервативной среде, считается правильным, когда мужчина берет в брак жену своего покойного брата, чтобы позаботиться о ней и детях, сохранить семью.
В Далеком городе сценаристы добавили драматизма, введя новый элемент - завещание умершего брата, Борана. Джихан не просто вынужден взять на себя обязанность — он должен выполнить последнюю волю брата, даже если это противоречит его собственным желаниям. Алия, в свою очередь, чувствует себя еще более неловко - потому что ее положение не просто навязано традицией, а юридически прописано, как определенное соглашение.
Главная актриса отказалась сниматься во втором сезоне
В Аль Хайбе после завершения первого сезона зрители столкнулись с неожиданным и довольно болезненным поворотом: актриса, сыгравшая Алию, решила покинуть проект. Причина была вполне конкретной - по словам самой исполнительницы роли, сериал оказался «мужским миром для мужчин», а ее персонаж имел лишь декоративную функцию. Она чувствовала себя женщиной без полноценной сюжетной линии, чья роль свелась к молчаливому наблюдателю за событиями, которые решают и двигают вперед исключительно мужчины.
В Далеком городе ситуация кардинально иная. Героиня в исполнении Синем Унсал получила центральную позицию в сюжете. Ее история раскрывается детально, ее действия, эмоции, внутренние переживания формируют ключевые повороты сценария. Алия в турецкой версии - главная героиня, которая проходит сложный путь.
Напоминаем, что сериал Далекий город продлили на второй сезон и уже появились определенные подробности продолжения истории, о которых мы ранее рассказывали.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: В ожидании второго сезона: о чем нашумевший турецкий сериал Далекий город и что покажут в продолжении истории
