"Вспоминая события того утра сегодня понимаю: решение поехать на работу было ключевым", – интервью с Аллой Хоцяновской, корреспонденткой ТСН

Интервью об эфирной работе нон-стоп во время войны и репортажах с деоккупированной Киевщины.

Вспомните утро 24 февраля, как начался страшный день?

Как и вся страна, я, конечно, спала в этот момент. Вдруг телефонным звонком меня разбудила моя подруга и коллега – обозреватель новостей в ТСН – Ирина Маркевич, которая уже слышала первые взрывы. Тогда она сказала: "Алло, быстро собирай вещи, началась война!".

Накануне мы с моей двоюродной сестрой договорились: если вдруг произойдет полномасштабное вторжение – приеду к ней и вместе поедем к моим родителям в Бердичев. Поэтому у меня был готов тревожный рюкзак с самыми необходимыми базовыми вещами. Звуки взрывов на улице уже были слышны. Я думала, что вызову такси, но ничего уже не ездило. Даже за 700 гривен невозможно было вызвать машину.

Поэтому я решила сначала поехать в офис плюсов. По дороге в канал позвонила сестре. Поскольку она живет на другом конце города, сказала, что не смогу до нее добраться. В ньюзруме с самого утра кипела работа, все работали над выпуском, новости издавали нон-стоп. Я включилась в работу.

Вспоминая события того утра сегодня понимаю: решение поехать на работу было ключевым. Я очутилась там, где должна была быть.

Как изменился формат работы? С какими профессиональными вызовами пришлось сталкиваться в начале полномасштабного вторжения россии?

К сожалению, в своей профессиональной жизни я уже знакома с войной, ведь с 2015 года ездила в командировку на Донбасс, откуда освещала события на фронте. Последние полгода готовила развернутые спецпроекты и спецтемы для эфира ТСН. Это были сюжеты о расстрелах на Майдане 20 февраля и ходе судебного процесса, о трагедии упавшего в Чугуеве с курсантами самолета АН-26, сюжеты о расстрелах в Бабьем Яру. Словом, это были общественно важные и интересные мне темы, о которых нужно говорить постоянно, ведь мы не имеем права об этом забывать.

С первого дня полномасштабной войны формат нашей работы заключался в постоянных включениях, ведь эфир продолжался нон-стоп. Помню, что в какой-то момент нужно было заменить на включении Наталью Нагорную, специальную корреспондентку ТСН по освещению оперативной ситуации с ньюзрумом. Тогда охватить все события было физически невозможно и нужен был человек, который бы отслеживал свежую информацию и выдавал ее в эфир.

Впоследствии наша шеф-редактор Элла Белостоцкая закрепила меня за включениями с оперативной информацией. Поэтому в первые дни войны я мониторила Telegram-каналы, находила фото и видеоматериалы в тех местах, где на тот момент еще не находились наши корреспонденты, и потом рассказывала обо всем вживую в прямом эфире.

Нам не хватало рук, поэтому с коллегами делали все, что могли и умели, чтобы оперативно выдавать критически важную информацию

Первые два месяца мы работали совершенно нон-стоп. Могли спать всего по 2-3 часа в сутки, ведь нужно было продолжать готовить новости. Был сложный и утомительный график. К тому же, нам не хватало рук, поэтому с коллегами делали все, что могли и умели, чтобы оперативно выдавать критически важную информацию.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ«Мы ездили снимать, когда из бункеров вывозили азовстальцев», – военный корреспондент ТСН Наталья Нагорная о работе журналиста во время войны

Когда российская федерация вторглась на территорию Украины люди буквально прикипели к экранам. Все искали ответы на свои вопросы и пытались понять, что происходит.

Несмотря на то, что мы с коллегами работали в сумасшедшем темпе, понимали: делаем то, что действительно важно и нужно. К тому же получали немало отзывов от людей, реально стремившихся знать все, что происходит в нашей стране.

Понимала, что все преступления рашистов мы обязаны показывать

Как удавалось овладевать своими эмоциями и продолжать работать, когда враг находился буквально в нескольких километрах от столицы?

Когда в Киевской области происходили боевые действия, на саму линию фронта я не ездила. В тот период освещала ракетные удары по Киеву и отправлялась на места попадания в гражданские дома.

Один из прилетов как раз произошел недалеко от моего дома. Тогда находилась дома и слышала этот гул пролетающей мимо российской ракеты. Вместе с коллегой сразу выехали на место происшествия. Также вспоминаю вспышки, которые видела из окна своего дома, во время обстрела киевской телебашни.

На территории экопарка оккупанты устроили пыточную, в которой происходили настоящие военные преступления

Журналисты обычно сдерживают свои эмоции. Однако, что вы чувствовали на самом деле, когда впервые после деоккупации поехали на Киевщину и увидели весь этот ужас?

Когда появились страшные кадры из Бучи, в информационном пространстве стали звучать слова геноцид украинского народа. Поскольку уже в первые дни войны журналисты не имели доступа в этот город, мы понимали: там происходят страшные вещи.

За все это время я успела поработать в Иванкове, Бородянке, Буче, Ирпене, Мотыжине и других населённых пунктах Киевщины. И мне до сих пор сложно говорить об этом. Масштаб этой трагедии невозможно постичь. В каждом дворе – горе и трагедия. Погибшие родственники и военные, расстреляны гражданские, разрушенные дома.

Один из первых материалов я готовила в селе Мотыжин, где на территории экопарка оккупанты устроили пыточную, в которой совершались настоящие военные преступления. Общалась с мужчиной, которого тоже там пытали, после чего бросили в колодец. Там он просидел долгое время, слушая, как пытают и расстреливают других людей.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕТрагедия в Мотыжине: история замученной семьи Сухенко, которую нашли в братской могиле

Повторюсь, что это невозможно понять. Мы находились в нескольких километрах от эпицентра событий. Также слышали взрывы и обстрелы, но никто не мог поверить в то, что совсем рядом расстреливают и мордуют мирных людей.

Все то, что происходит сейчас в Украине – вне человеческого понимания

Как трудно освещать войну? Что для вас стало самым трудным в этой войне?

Война – это горе, смерть, изнасилование. Журналисты учатся быть стрессоустойчивыми, чтобы иметь возможность работать в самых сложных условиях, рассказывать зрителям о происходящих событиях. Мы каждый раз пропускаем все через себя и действительно очень сложно оставаться с “холодной головой”.

В мгновение ока россия перевернула жизнь миллионов украинцев. Сложно оставаться безэмоциональным, рассказывая о трагедиях. Мы как документалисты должны фиксировать эти преступления против человечности.

Журналисты ТСН находят мужество готовить материалы, понимая, что никто не может предположить, чем закончится эта съемка

Что вас восхищает в коллегах больше всего?

Меня восхищают коллеги, ныне работающие в крайне опасных условиях. Ежесекундно, рискуя жизнью, они продолжают выполнять свои обязанности. Поскольку давно работаю в команде Телевизионной службы новостей, заметила тенденцию: когда в стране происходят ключевые исторические события – срабатывает что-то такое, после чего все, как один, начинают работать на результат. Исчезают лишние вопросы, недоразумения, каждый просто делает свою работу. Так было во время Революции Достоинства, в начале войны в 2014 году, так и сейчас.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ"ТСН ​​– команда профессионалов, которой все по силам", – интервью со спецкором ТСН Наталией Гончаровой о работе во время войны

В 2015 году была на востоке страны, где были опасные ситуации, мы попадали под обстрелы. Однако сейчас риски в миллион раз выше, чем тогда. Тем не менее, журналисты ТСН находят мужество готовить материалы, понимая, что никто не может предсказать то, чем закончится эта съемка.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕКорреспондентка ТСН Наталья Нагорная показала, как работают парамедики на передовой

Остаться в Киеве было нашей обязанностью и ни у кого не было сомнений в этом. Я смогла открыть своих коллег по-новому и снова с лучшей стороны. Мы прошли немало сложных моментов, мы эмоционально и физически истощались, но это объединение, сплоченность вокруг одной цели – это то, что всегда есть, было и будет в ТСН.

Журналистам крайне важно не позволить мировому сообществу потерять интерес к войне в Украине

В чем, по-вашему, заключается уникальность телемарафона «Єдині новини»?

Люди не всегда могут отфильтровывать и проверять информацию, поэтому телемарафон – источник проверенной и правдивой информации. В первые месяцы марафон помог людям не сойти с ума, давал уверенность в том, что не все потеряно, давал надежду на то, что наши защитники и защитницы никогда не сложат оружие. Журналистам крайне важно не разрешить мировому сообществу потерять интерес к войне в Украине. Если интерес погаснет – самостоятельно нам преодолеть агрессию будет очень сложно.

Украинцы – пример необычайного мужества

Что для вас стало точкой сопротивления этой войне и тем вдохновением действовать, когда уже ни на что не хватает сил?

Люди. Те, кто во временно оккупированных Херсоне, Мелитополе, Бердянске выходил с украинскими флагами, и фактически голыми руками шли против военной техники и русских солдат с оружием, они восхищали меня своим мужеством. Понимала, что самая большая ценность нашей нации – это люди. Те, которые сейчас продолжают бороться, сплачиваются, поддерживают друг друга, волонтеры, военные, медики, спасатели, каждый из нас, кто делает свой вклад в этой борьбе. Именно они каждый день продолжают меня вдохновлять и дают силы двигаться дальше.

Больше новостей