Як уникати кальки з російської: пояснює мовознавець у "Сніданку з 1+1"

Чому не можна підбивати підсумки та задавати питання?
У "Сніданку з 1+1", який виходить щодня з 07:00 до 11:00, мовознавець Олександр Авраменко вказує на типові помилки в уживанні слів "підводити", "задавати", "приводити". Чому не можна підбивати підсумки та задавати питання?
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Як уникати суржику в мовленні: поради Олександра Авраменка
Урок української мови: як уникати кальки з російської
Підбивати підсумки. За словами мовознавця, правильно говорити підбивати підсумки, а не підводити. Наприклад, підводять вії.
Задавати питання. Питання ставлять, а задають темп або домашнє завдання.
Приводити приклад. Це буквальний переклад російського виразу "приводить пример". Українською приводять дитину до садочка або приводять у дію двигун, а приклад наводять.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Як правильно: тІрамісу чи тИрамісу — урок української мови від Олександра Авраменка
Щоб уникати кальки з російської, повторюйте правила української граматики, користуйтеся словниками, більше читайте українською, вивчайте фразеологізми та словосполучення.