Як уникати кальки з російської: пояснює мовознавець у "Сніданку з 1+1"

Як уникати кальки з російської: пояснює Олександр Авраменко
Freepik

Чому не можна підбивати підсумки та задавати питання?

Поделиться:
Logo Telegram Logo Facebook Logo Viber

У "Сніданку з 1+1", який виходить щодня з 07:00 до 11:00, мовознавець Олександр Авраменко вказує на типові помилки в уживанні слів "підводити", "задавати", "приводити". Чому не можна підбивати підсумки та задавати питання?

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Як уникати суржику в мовленні: поради Олександра Авраменка

Урок української мови: як уникати кальки з російської

Підбивати підсумки. За словами мовознавця, правильно говорити підбивати підсумки, а не підводити. Наприклад, підводять вії.

Задавати питання. Питання ставлять, а задають темп або домашнє завдання. 

Приводити приклад. Це буквальний переклад російського виразу "приводить пример". Українською приводять дитину до садочка або приводять у дію двигун, а приклад наводять. 

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Як правильно: тІрамісу чи тИрамісу — урок української мови від Олександра Авраменка

Щоб уникати кальки з російської, повторюйте правила української граматики, користуйтеся словниками, більше читайте українською, вивчайте фразеологізми та словосполучення.

Новости по теме

Продолжая посещение сайта, вы соглашаетесь на использование файлов cookie и Политикой конфиденциальности

Принимаю