Дневники войны: жительница Глевахи рассказала, как начать новую жизнь в другой стране в условиях войны

Сніданок з 1+1
06:30
Будні
Как начать новую жизнь в другой стране в условиях войны: история жительницы Глевахи в Дневниках войны

История женщины, которая временно переехала в Польшу

Поделиться:

О том, как начать новую жизнь в условиях войны, знает героиня рубрики "Дневник войны" программы "Сніданок. Онлайн" Виктория Среда. Жительница села Глеваха временно переехала в Польшу. Там она из врача-координатора переквалифицировалась в школьного психолога.

«Мы планировали поездку в Польшу. Муж мой имеет научную степень и время от времени приезжает сюда для научных исследований. Планировали соединить приятное с полезным», – рассказала Виктория.

Еще 23 февраля 2022 врач-координатор Виктория Середа собиралась в Польшу по другому поводу, и все изменило утро 24-го:

«Где-то в пять с чем-то я услышала взрывы. Это было на грани паники. Удалось собрать вещи, медикаменты. Аптечку я собрала в первую очередь. Одели детей. Все это было «под взрывами».

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Как общаться с людьми, выбравшимися из оккупации или пережившими личную потерю на войне: советы от психотерапевта Олега Чабана

Женщина вместе с семьей проживает в 12 км от Киева, в селе Глеваха. Там с первого дня слышна была каждая ракета, которая летела на соседний город Васильков. 8 дней Виктория с мужем и двумя несовершеннолетними детьми: 9-летним Кириллом и 5-летней Аней прятались в подвале своего дома:

«Мы очень мало взяли еды, было непонятно, что делать дальше. Прислушивались, можно ли выйти или нельзя».

В конце концов Виктория решила ехать с детьми в соседнюю Польшу. На границе волонтеры нашли для них убежище в семье врачей и с первого дня украинка поняла: гостеприимством злоупотреблять не будет, поэтому врач-координатор переквалифицировалась в помощницу учителя в школе, куда пошел ее сын. Сейчас Виктория помогает украинским детям безболезненно приспособиться к новой жизни в Польше:

«Они чувствуют себя достаточно замкнутыми, изолированными. Им тяжело общаться с другими детьми. Они стесняются порой что-нибудь попросить у своих классных руководителей. Мы наблюдаем за ними и таким образом помогаем».

Об адаптации семьи в Польше и своей переквалификации Виктория рассказывает:

«Думаю, адаптация еще не до конца прошла, она продолжается, и мы стараемся держать вызовы судьбы. Между тем помогло минимальное знание польского языка у меня и детей, а также медицинское и психотерапевтическое образование. Польша приняла нас очень тепло, мы были растроганы и поражены таким желанием помочь. Мне несли вещи, несли моих детей, когда они были измучены дорогой и заснули. Кормили, поили, давали игрушки и все необходимое. Хочу выразить неземной поклон и благодарность польскому правительству и народу, а также нашей принимающей семье. Поляки помогают найти работу, помогают максимально адаптироваться. Также очень благодарна нашим волонтерам. Они тоже во всем очень помогают.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ"Мы были уверены, что гражданское население не пострадает, мы даже в подвал поначалу не спускались": история женщины, которая пережила бомбардировки в Мариуполе и смогла уехать

Об особенностях работы с украинскими детьми в Польше:

«Первое это наблюдение и ненавязчивое присутствие. Все дети и украинские, и польские знают, что такие помощники, как мы, в школе есть. К нам можно обратиться с любым вопросом в любой момент. Мы всегда доступны. Администрация школы реагирует мгновенно на все потребности, которые возникают у украинских детей. Мы знакомимся с детьми, проводим время на уроке, помогаем общаться с учителем и польскими детьми. Два раза в неделю проходят дополнительные уроки польского для украинцев. Некоторые польские дети установили себе приложения для изучения украинского языка, чтобы лучше найти общий язык. Стараемся объяснить отличия в режиме школы, показать все необходимые базовые помещения, классы. Мы работаем в команде с педагогом школы и психологом».

Виктория рассказала, какие проблемы наиболее часто встречаются у украинских детей и с чем это связано:

«У многих украинских детей есть проблемы с пищеварением: это психосоматический ответ на такие ужасающие переживания. У многих нет аппетита. Не могут привыкнуть. Мы ходим в столовую все вместе: взрослые и дети. Разговариваем на разные темы, едим и это помогает снять напряжение и просто поесть. Мы не торопимся и действуем по рекомендациям «кризисного вмешательства»: не навязываем свою помощь, понимая, что дети так или иначе травмированы. На будущее мы планируем встречи с родителями».

О чем чаще говорят украинские дети:

«Обычно это разговоры об актуальном, о школе: чего-то не хватает, нет некоторых учебников, трудно найти общий язык. Это наиболее актуальные вопросы. Некоторые детки вспоминают о травматических событиях, но мы стараемся об этом дополнительно не напоминать, чтобы повторно не травмировать. Также, разговоры о том, что трудно поесть, трудно найти общий язык, потому что не все знают язык».

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Щоденники війни: история женщины, которая была свидетелем бомбардировки родильного отделения №3 в Мариуполе

О коммуникации детей между собой и отношении польских детей к украинским:

«Коммуникация очень доброжелательная. Например, в первом классе детки пытались помочь нашему мальчику разложить все учебники, дать тот, которого нет, помочь поесть. Весьма хорошая коммуникация. В старших классах так же: садятся за парты, пытаются рассказать основные правила урока. Достаточно дружелюбная атмосфера».

Виктория поделилась своими мечтами на будущее:

«Я мечтаю о мире в Украине, чтобы закончились эти ужасы и все, кто был вынужден покинуть свои дома, смог вернуться и жить спокойной жизнью».

Смотрите историю Виктории в "Сніданок. Онлайн":

Новости по теме