Дневники войны: жительница Глевахи рассказала, как начать новую жизнь в другой стране в условиях войны
История женщины, которая временно переехала в Польшу
О том, как начать новую жизнь в условиях войны, знает героиня рубрики "Дневник войны" программы "Сніданок. Онлайн" Виктория Среда. Жительница села Глеваха временно переехала в Польшу. Там она из врача-координатора переквалифицировалась в школьного психолога.
«Мы планировали поездку в Польшу. Муж мой имеет научную степень и время от времени приезжает сюда для научных исследований. Планировали соединить приятное с полезным», – рассказала Виктория.
Еще 23 февраля 2022 врач-координатор Виктория Середа собиралась в Польшу по другому поводу, и все изменило утро 24-го:
«Где-то в пять с чем-то я услышала взрывы. Это было на грани паники. Удалось собрать вещи, медикаменты. Аптечку я собрала в первую очередь. Одели детей. Все это было «под взрывами».
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Как общаться с людьми, выбравшимися из оккупации или пережившими личную потерю на войне: советы от психотерапевта Олега Чабана
Женщина вместе с семьей проживает в 12 км от Киева, в селе Глеваха. Там с первого дня слышна была каждая ракета, которая летела на соседний город Васильков. 8 дней Виктория с мужем и двумя несовершеннолетними детьми: 9-летним Кириллом и 5-летней Аней прятались в подвале своего дома:
«Мы очень мало взяли еды, было непонятно, что делать дальше. Прислушивались, можно ли выйти или нельзя».
В конце концов Виктория решила ехать с детьми в соседнюю Польшу. На границе волонтеры нашли для них убежище в семье врачей и с первого дня украинка поняла: гостеприимством злоупотреблять не будет, поэтому врач-координатор переквалифицировалась в помощницу учителя в школе, куда пошел ее сын. Сейчас Виктория помогает украинским детям безболезненно приспособиться к новой жизни в Польше:
«Они чувствуют себя достаточно замкнутыми, изолированными. Им тяжело общаться с другими детьми. Они стесняются порой что-нибудь попросить у своих классных руководителей. Мы наблюдаем за ними и таким образом помогаем».
Об адаптации семьи в Польше и своей переквалификации Виктория рассказывает:
«Думаю, адаптация еще не до конца прошла, она продолжается, и мы стараемся держать вызовы судьбы. Между тем помогло минимальное знание польского языка у меня и детей, а также медицинское и психотерапевтическое образование. Польша приняла нас очень тепло, мы были растроганы и поражены таким желанием помочь. Мне несли вещи, несли моих детей, когда они были измучены дорогой и заснули. Кормили, поили, давали игрушки и все необходимое. Хочу выразить неземной поклон и благодарность польскому правительству и народу, а также нашей принимающей семье. Поляки помогают найти работу, помогают максимально адаптироваться. Также очень благодарна нашим волонтерам. Они тоже во всем очень помогают.
Об особенностях работы с украинскими детьми в Польше:
«Первое это наблюдение и ненавязчивое присутствие. Все дети и украинские, и польские знают, что такие помощники, как мы, в школе есть. К нам можно обратиться с любым вопросом в любой момент. Мы всегда доступны. Администрация школы реагирует мгновенно на все потребности, которые возникают у украинских детей. Мы знакомимся с детьми, проводим время на уроке, помогаем общаться с учителем и польскими детьми. Два раза в неделю проходят дополнительные уроки польского для украинцев. Некоторые польские дети установили себе приложения для изучения украинского языка, чтобы лучше найти общий язык. Стараемся объяснить отличия в режиме школы, показать все необходимые базовые помещения, классы. Мы работаем в команде с педагогом школы и психологом».
Виктория рассказала, какие проблемы наиболее часто встречаются у украинских детей и с чем это связано:
«У многих украинских детей есть проблемы с пищеварением: это психосоматический ответ на такие ужасающие переживания. У многих нет аппетита. Не могут привыкнуть. Мы ходим в столовую все вместе: взрослые и дети. Разговариваем на разные темы, едим и это помогает снять напряжение и просто поесть. Мы не торопимся и действуем по рекомендациям «кризисного вмешательства»: не навязываем свою помощь, понимая, что дети так или иначе травмированы. На будущее мы планируем встречи с родителями».
О чем чаще говорят украинские дети:
«Обычно это разговоры об актуальном, о школе: чего-то не хватает, нет некоторых учебников, трудно найти общий язык. Это наиболее актуальные вопросы. Некоторые детки вспоминают о травматических событиях, но мы стараемся об этом дополнительно не напоминать, чтобы повторно не травмировать. Также, разговоры о том, что трудно поесть, трудно найти общий язык, потому что не все знают язык».
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Щоденники війни: история женщины, которая была свидетелем бомбардировки родильного отделения №3 в Мариуполе
О коммуникации детей между собой и отношении польских детей к украинским:
«Коммуникация очень доброжелательная. Например, в первом классе детки пытались помочь нашему мальчику разложить все учебники, дать тот, которого нет, помочь поесть. Весьма хорошая коммуникация. В старших классах так же: садятся за парты, пытаются рассказать основные правила урока. Достаточно дружелюбная атмосфера».
Виктория поделилась своими мечтами на будущее:
«Я мечтаю о мире в Украине, чтобы закончились эти ужасы и все, кто был вынужден покинуть свои дома, смог вернуться и жить спокойной жизнью».
Смотрите историю Виктории в "Сніданок. Онлайн":